Core feature

Automatic Translation, Zero Manual Work

Verbi translates every piece of text on your Framer site — headings, buttons, meta tags, dynamic content — powered by DeepL for human-quality results.

How it works

From English to 20+ Languages in One DNS Record

No duplicate projects, no code changes. Verbi sits in front of your site as a reverse proxy and translates everything on the fly.

Translation pipeline
1

Visitor requests a page

A visitor navigates to yoursite.com/fr/pricing. Verbi intercepts the request at the edge.

2

Origin page is fetched

Verbi fetches the original /pricing page from your Framer site — your actual, live page.

3

Text is extracted

Every translatable string is pulled out — headings, paragraphs, buttons, meta tags, alt text, and dynamic content.

4

DeepL translates

New strings are sent to DeepL for translation. Previously translated strings are served from the dictionary cache instantly.

5

Translated page is served

The visitor gets a fully translated page with proper SEO tags, cached at Cloudflare's edge for sub-50ms repeat visits.

Coverage

Every Piece of Content, Translated Automatically

Verbi doesn't just translate visible text — it handles everything a visitor or search engine sees.

Headings & Body Text

All visible text content including h1–h6, paragraphs, list items, and blockquotes.

Buttons & CTAs

Button labels, link text, and call-to-action copy are translated in context.

Meta Tags & SEO

Title tags, meta descriptions, Open Graph tags, and Twitter card content.

Navigation & Menus

Nav links, dropdown labels, footer content, and breadcrumbs.

Alt Text & ARIA

Image alt attributes, aria-labels, and placeholder text for accessibility.

Dynamic Content

Client-rendered text from SPAs, Nuxt hydration data, and lazy-loaded sections.

Translation engine

Powered by DeepL — The Gold Standard in Machine Translation

DeepL consistently outperforms Google Translate and other engines in blind tests, especially for European languages. Verbi uses the DeepL API for every translation, so your visitors get the most natural-sounding results available.

  • Highest-rated machine translation for European languages
  • Natural, fluent output — not robotic or literal
  • Context-aware translations that preserve tone and intent
  • Glossary support to protect brand names and terms
  • Bring your own DeepL API key
🇫🇷

French

Le moyen le plus rapide...

FR
🇩🇪

German

Der schnellste Weg...

DE
🇯🇵

Japanese

ビジネスをグローバルに...

JA
🇪🇸

Spanish

La forma más rápida...

ES
🇰🇷

Korean

비즈니스를 글로벌하게...

KO
Framer-aware

Built for How Framer Actually Renders Pages

Framer wraps every word in individual <span> tags. Verbi was built from the ground up to handle it correctly.

Inline Span Reassembly

Framer wraps each word in its own <span>. Verbi's extraction engine reassembles these inline fragments into complete sentences before translating, so you get proper context-aware translations instead of word-by-word gibberish.

SPA Navigation Handling

Framer uses client-side routing. Verbi patches pushState and replaceState to keep the language prefix intact as visitors navigate between pages — no flashing, no reloads.

Hydration-Safe Injection

Translations are injected both server-side and client-side. Verbi suppresses hydration mismatch warnings and ensures the translated DOM stays stable after the page loads.

Dynamic Content Detection

Framer pages often render content after initial load. Verbi uses a MutationObserver to catch new elements as they appear and translates them on the fly.

Translation FAQ

No. Verbi sits in front of your site and translates pages on the fly — your Framer project stays exactly as it is. No plugins, no code changes, no duplicate projects. Just point one DNS record and you're done.
When a visitor goes to yoursite.com/fr/pricing, Verbi fetches the original /pricing page from your Framer site, translates it into French, and serves the translated version. The original page at yoursite.com/pricing stays untouched.
Yes. Each language gets its own URL path (/fr, /es, /de, etc.), properly translated meta tags, hreflang annotations so Google understands the language relationship, and separate sitemaps. This is the Google-recommended approach for multilingual sites.
Verbi uses DeepL, which is widely regarded as the highest-quality machine translation service available. You can also set up a glossary to ensure brand names and specific terms are handled correctly.
Translations are cached at the edge. When you update your site, Verbi detects new content on the next visit and translates it automatically. You can also manually purge the cache from your dashboard for instant updates.
Yes. Verbi supports any domain setup — whether you're using Framer's built-in hosting with a custom domain, or already routing through Cloudflare. You just need to add a single CNAME record pointing your domain to Verbi's proxy, and all your language paths (/fr, /es, /de…) are handled automatically.
Verbi supports 20+ languages including French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Japanese, Korean, Chinese, Arabic, and many more. You can add or remove languages at any time from your dashboard.
Yes. The free plan includes one language and a generous character limit so you can try Verbi on your site without any commitment. Paid plans unlock more languages and higher translation volumes.

Make Your Framer Site
Speak Every Language

Start reaching international customers today. No credit card required.

No credit card Quick setup Cancel anytime